Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ИН ВИВО

  • 1 виво

    Music: vivo

    Универсальный русско-английский словарь > виво

  • 2 экс виво

    1. ex vivo

     

    экс виво
    Только что ex vivo (лат.), бывший живым
    Например, использование для различных целей клеток, полученных из живых организмов
    [ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > экс виво

  • 3 эксперимент ин виво

    Универсальный русско-английский словарь > эксперимент ин виво

  • 4 экс-виво

    abbr
    surg. ex vivo

    Dictionnaire russe-français universel > экс-виво

  • 5 ин виво

    Русско-испанский медицинский словарь > ин виво

  • 6 ин виво

    лат.
    в живом организме; исследования, проводимые на живом организме, например, на человеке или на животных.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > ин виво

  • 7 экс виво

    лат.
    вне живого организма (см., напр., генная терапия ex vivo).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > экс виво

  • 8 выводимая формула

    виво́джувана фо́рмула

    Русско-украинский политехнический словарь > выводимая формула

  • 9 выводимое выражение

    виво́джуваний ви́раз

    Русско-украинский политехнический словарь > выводимое выражение

  • 10 выводимая формула

    виво́джувана фо́рмула

    Русско-украинский политехнический словарь > выводимая формула

  • 11 выводимое выражение

    виво́джуваний ви́раз

    Русско-украинский политехнический словарь > выводимое выражение

  • 12 взвозиться

    виво́зитися

    Русско-украинский словарь > взвозиться

  • 13 вываживаться

    виво́дитися

    Русско-украинский словарь > вываживаться

  • 14 возводить

    -ся, возвести, -ся, возвесть, -ся зводити кого, -ся, звести, -ся, виводити кого, -ся, вивести, -ся. [Звів (вивів) його на високу гору] а теснее:
    1) (строить) зводити що, -ся. [Сам мусів зводити нові мури (Грінч.)], звести, -ся [Треба конче розкидати стару повітку та звести нову (Коц.)], виводити що, -ся, вивести, -ся [Виводили мур], будувати, -ся, збудувати, -ся, ставити, -ся, поставити, -ся. -дить, -ся что-н. из камня, кирпича - мурувати, -ся, сов. з[ви]мурувати, -ся, помурувати, -ся; (высокую постройку) спинати, сов. сп'ясти [Цілісіньке літо маяк спинали (Кониськ.)];
    2) (обращать устремлять вверх) зводити, -ся, звести, -ся, підводити, -ся, підвести, -ся, знімати, -ся, зняти, -ся, піднімати, -ся, підняти, -ся. [Звести очі до неба. Погляд свій на небо звожу (Л. Укр.). Знімав руки та очі до неба (Неч.-Лев.). Підводити очі вгору];
    3) (на степень чего-л.) зводити на що, -ся [Ціле життя зводити на один суцільний подвиг (Єфр.) = всю жизнь возводить на степень одного сплошного подвига]. -дить в квадратную степень - підносити (піднімати) до квадратового степеня. -дить что-л. на степень чего-то самостоятельного, высшего и т. д. - ставити, поставити що-небудь як щось самостійне, вище і т. и. [Намагається поставити письменство, як щось самостійне (Єфр.)]. -дить в должность, в сан - підносити (піднести), виносити (винести) кого на посаду, до гідности [За його заслуги піднесено його до князівської гідности], а скромнее - ставити (поставити) кого на що. [Поставив на вчителя. За браком освічених людей, тепер одразу ставлять дяків на попів, на попівство], (срв. Повысить). -дить в перл создания - підносити (піднести) на рівень архітвору (гал.), робити (зробити) з чогось перлину над творами (вінець творива), вивершувати;
    4) -дить на кого что (напраслину) - натягати (натягти) на кого що [Ці люди напасть на нас натягають], пеню волокти (наволокти) на кого. [Хіба я буду на себе пеню волокти!].
    * * *
    несов.; сов. - возвест`и
    1) ( поднимать кверху) зво́дити, звести́ и мног. позво́дити, виво́дити, ви́вести и мног. повиво́дити; (глаза, взгляд) підво́дити, підвести́ и мног. попідво́дити; ( поднимать) підніма́ти, підня́ти и мног. попідніма́ти, підійма́ти, підійня́ти и мног. попідійма́ти
    2) ( сооружать) зво́дити, зве́сти и мног. позво́дити, виво́дити, ви́вести, підво́дити, підвести́ и мног. попідво́дити, спору́джувати и споруджа́ти, споруди́ти и мног. поспору́джувати и поспоруджа́ти, ( строить) будува́ти, збудува́ти, побудува́ти, ста́вити, поста́вити; ( из камня) мурува́ти, змурува́ти и помурува́ти
    3) (в кого́-что - перен. возвышать до какого-либо положения, звания) зво́дити, звести́, підно́сити, підне́сти (в кого-що); ( ставить) ста́вити, поста́вити
    4) ( приписывать напрасно) зво́дити, звести́
    5) мат. підно́сити, піднести́
    6) (относить происхождение чего-л. к чему-л.) виво́дити, ви́вести (від чого, з чого)

    Русско-украинский словарь > возводить

  • 15 возводиться

    несов.; сов. - возвест`ись
    1) зво́дитися, звести́ся; підво́дитися, підвести́ся; підніма́тися, підня́тися, підійма́тися, підійня́тися
    2) страд. несов. зво́дитися, виво́дитися; підво́дитися; підніма́тися, підійма́тися; зво́дитися, виво́дитися, підво́дитися, спору́джуватися, споруджа́тися; будува́тися, ста́витися; мурува́тися; зво́дитися, підно́ситися; ста́витися; зво́дитися; підно́ситися; виво́дитися

    Русско-украинский словарь > возводиться

  • 16 сводить

    I несов.; сов. - свест`и
    1) зво́дити, -джу, -диш, звести́ (зведу́, зведе́ш); ( о судороге) ко́рчити, ско́рчити, судо́мити, -мить, зсудо́мити

    глаз не \сводитьть с кого́ — оче́й не зво́дити з ко́го (не відво́дити від ко́го)

    свело́ ру́ку — ско́рчило (зсудо́мило, звело́) ру́ку

    \сводить сти́ с горы́ — звести́ з гори́

    \сводить сти́ с престо́ла — ски́нути з тро́ну

    \сводить сти́ с пьедеста́ла — перен. зсади́ти (зня́ти) з п'єдеста́лу

    \сводить сти́ счёты с кем — см. счёт 4)

    \сводитьть перемы́чку — строит. зво́дити (змика́ти) переми́чку

    \сводитьть су́дорогой — зво́дити су́дорогою (ко́рчем), судо́мити

    \сводитьть с ума́ кого́ — см. ум

    2) (заводить, завязывать - знакомство, дружбу) заво́дити, заве́сти

    \сводить ти́ знако́мство с кем — заве́сти знайо́мство з ким

    3) (изменять тему разговора, мысли) перево́дити, переве́сти, зво́дити, зве́сти
    4) ( пятно) виво́дити, ви́вести

    \сводитьть пя́тна — виво́дити пля́ми

    5) (несов.: уничтожать лес) вини́щувати, -щую, -щуєш, ни́щити, зни́щувати
    6) ( рисунок - на кальку) перебива́ти, переби́ти, -б'ю́, -б'є́ш, перево́дити, переве́сти
    7) ( отбирать) відбира́ти, відібра́ти, -беру́, -бере́ш; ( забирать) забира́ти, забра́ти; ( похищать) кра́сти (кра́ду, кра́деш), укра́сти, викрада́ти, ви́красти, -краду, -крадеш; ( обычно из конюшни) виво́дити, ви́вести
    8) (сов.: отвести) відве́сти
    II сов.
    повести́, -веду́, -веде́ш

    \сводитьть сы́на в теа́тр — повести́ си́на до теа́тру

    Русско-украинский словарь > сводить

  • 17 сводиться

    несов.; сов. - свест`ись
    1) зво́дитися, -диться, звести́ся (зведе́ться)

    де́ло \сводиться дится к тому́, что... — спра́ва зво́диться до то́го, що

    де́ло свело́сь на нет — спра́ва зійшла́ (звела́ся) наніве́ць (ніна́що, на ніна́що, на ніщо́)

    2) ( о пятнах) виво́дитися, -диться, ви́вестися, -ведеться
    3) ( о переводной картинке) перебива́тися, переби́тися, -б'є́ться
    4) ( корчиться) ко́рчитися, ско́рчитися
    5) страд. несов. зво́дитися; ко́рчитися; заво́дитися; перево́дитися, зво́дитися; виво́дитися; вини́щуватися, -щується, ни́щитися, зни́щуватися; перебива́тися, перево́дитися; відбира́тися; забира́тися; викрада́тися; виво́дитися

    Русско-украинский словарь > сводиться

  • 18 уводить

    несов.; сов. - увест`и
    1) вести́, повести́; ( отводить) відво́дити, відвести́ и повідводити; (откуда-л.) виво́дити, ви́вести и повиво́дити; (куда-л.) заво́дити, завести́ и позаво́дити
    2) ( похищать) кра́сти, укра́сти и покра́сти, викрада́ти, ви́красти и повикрада́ти, виво́дити, ви́вести и повиво́дити; ( забирать) забира́ти, забра́ти и позабира́ти

    Русско-украинский словарь > уводить

  • 19 уводиться

    1) вести́ся; відво́дитися; виво́дитися; заво́дитися
    2) кра́стися, викрада́тися, виво́дитися; забира́тися

    Русско-украинский словарь > уводиться

  • 20 увозить

    I несов.; сов. - увезт`и
    1) везти́, повезти́; ( отвозить) відво́зити, відвезти́; (откуда-л.) виво́зити, ви́везти и повиво́зити; (куда-л.) заво́зити, завезти́ и позаво́зити
    2) ( похищать) кра́сти, укра́сти и покра́сти, викрада́ти, ви́красти и повикрада́ти, виво́зити, ви́везти и повиво́зити; ( забирать) забира́ти, забра́ти и позабира́ти
    II
    (сов.: сильно испачкать) прост. завози́ти; заяло́зити и позаяло́жувати, засмальцюва́ти и позасмальцьо́вувати

    Русско-украинский словарь > увозить

См. также в других словарях:

  • ВИВО — в музыке то же, что виваче …   Большой Энциклопедический словарь

  • виво — (муз.), то же, что виваче. * * * ВИВО ВИВО, в музыке то же, что виваче (см. ВИВАЧЕ) …   Энциклопедический словарь

  • виво- — см. Вив …   Большой медицинский словарь

  • Виво —         музыкальный термин; см. Виваче …   Большая советская энциклопедия

  • Виво- — см. Вив …   Медицинская энциклопедия

  • Де Виво, Доминик Севастиан. — см. Виво де. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • ИН ВИВО — (лат. in vivo, букв. «на живом»), проведение опытов на живом организме, в отличие от опытов «в пробирке», in vitro (см. ИН ВИТРО) …   Энциклопедический словарь

  • ин виво — См. in vivo (Источник: «Словарь терминов микробиологии») …   Словарь микробиологии

  • Бенльох-и-Виво, Хуан Батиста — …   Википедия

  • ин-виво — in vivo statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Procesas (bandymas, tyrimas), atliekamas arba stebimas gyvame organizme. atitikmenys: angl. in vivo vok. In vivo rus. ин виво, n …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • экс виво — Только что ex vivo (лат.), бывший живым Например, использование для различных целей клеток, полученных из живых организмов [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN ex vivo …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»